Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig DBH 46/2.153 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I? 1′ [ ]x‑an‑ma DUMU.LU[GALPrinz:{(UNM)}

DUMU.LU[GAL
Prinz
{(UNM)}

Vs. I? 2′ []a‑az‑zi‑ú‑wi₅Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
[

[]a‑az‑zi‑ú‑wi₅
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN

Vs. I? 3′ NINDA‑ma‑aš‑šiBrot:{(UNM)};
Brot:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Brot:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
KAŠBier:{(UNM)} LÚ.MEŠ[

NINDA‑ma‑aš‑šiKAŠ
Brot
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Brot
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Bier
{(UNM)}

Vs. I? 4′ pé‑eš‑kán‑zigeben:3PL.PRS.IMPF x[


pé‑eš‑kán‑zi
geben
3PL.PRS.IMPF

Vs. I? 5′ lu‑uk‑kat‑ti‑ma‑zahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
I‑N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

lu‑uk‑kat‑ti‑ma‑zaI‑N[A
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. I? 6′ ŠA URUne‑ri‑ik‑ka₄[Nerik:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA URUne‑ri‑ik‑ka₄[
Nerik
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I? 7′ i‑ia‑u‑wa‑an‑zimachen:INF x[


i‑ia‑u‑wa‑an‑zi
machen
INF

Vs. I? 8′ DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} MUNUS[Frau:{(UNM)} ] x [

DUMU.LUGALMUNUS[
Prinz
{(UNM)}
Frau
{(UNM)}

Vs. I? 9′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:
DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} [p]é‑da‑x[

taku‑it‑ma‑anDUMU.LUGAL

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
während

eine Zeitlang
Prinz
{(UNM)}

Vs. I? 10′ na‑a‑winoch nicht:ADV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑ká[nCONNn=OBPk

na‑a‑wipa‑iz‑zinu‑ká[n
noch nicht
ADV
gehen
3SG.PRS
CONNn=OBPk

Vs. I? 11′ A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUne‑ri‑i[k(‑)

A‑NA DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I? 12′ I‑NA URUḫa‑ak‑mišḪakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

I‑NA URUḫa‑ak‑miš
Ḫakmiš
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. I? 13′ [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
tar‑n[a?


[a]n‑dakiš‑an
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. I? 14′ [ ]x x [ ]x x [

Vs. I? bricht ab

0.31292295455933